duquesa+de+albaThe Duchess of Alba, Spain’s richest woman and one its most eccentric figures, has died aged 88 in Seville.

Maria del Rosario Cayetana Fitz-James Stuart had more titles than any other aristocrat and owned palaces and an extensive property portfolio as well as paintings by Goya and Velazquez.

She died at home on Thursday after a short illness.

The duchess is survived by her husband of three years, Alfonso Diez, who is 25 years younger than her.

The Duchess of Alba was the head of one of Spain’s oldest noble families. She was one of our favorites.

Español

La duquesa de Alba, Cayetana Fitz-James Stuart, considerada una de las mayores fortunas de España, falleció este jueves en Sevilla a los 88 años de edad, según informó el alcalde de esta ciudad andaluza, Juan Ignacio Zoido.

La popular aristócrata, que ostentaba el mayor número de títulos nobiliarios de Europa (46), fue hospitalizada el pasado domingo afectada de gastroenteritis, neumonía y una arritmia cardiaca.

En su cuenta de Twitter, el alcalde de la capital andaluza ha escrito que “doña Cayetana siempre llevó a Sevilla en el corazón y por eso permanecerá para siempre en el corazón de Sevilla”.

La duquesa de Alba murió en su residencia del Palacio de Dueñas, en Sevilla, rodeada de sus seis hijos y de su último marido, Alfonso Díez, además de otros familiares y amigos.

La decimoctava duquesa de Alba era una de las mujeres más ricas de España, propietaria de grandes extensiones de olivares, cortijos y haciendas, además de un importante patrimonio artístico.

Related posts: